下面我们逐句看一下:
①AMERICA elects its president through the electoral college, rather than directly on the results of the popular vote.
美国总统由选举人团选举产生,而不是由选民直接选举产生。
①句高度概括了美国的选举制度:由选举人团选举产生,而不是(rather than)由选民直接选举产生。这里主要区分开两个概念:electoral college vote (选举人票) 和 popular vote (普选票),我们前面讲过,这里不再赘述。
②The 50 states and Washington, DC are allocated 538 electoral-college votes (ECVs).
50个州和华盛顿特区共分有538张选举人票,每个州选举人票数取决于该州参议员和众议员的数量。
②句交代了选举人票的总数:538张,注意electoral college votes的缩写:ECVs.(最后表示复数的s要小写,同理,“无人驾驶”autonomous vehicles的缩写为AVs,最后的s也是小写)
allocate指“分配”,阅读中可简单理解为give.
③The number of votes granted to each state depends on its representation in the Senate and House of Representatives.
每个州选举人票数取决于该州参议员和众议员的数量。
③句讲了每州的选举人票是如何产生的:基于参议员和众议员的数量。
这句话的主干是:The number of votes depends on its representation in the Senate and House of Representatives.
票数取决于参议员和众议员的数量。
2024-11-15 09:39:10
2024-11-14 10:22:36
2024-11-13 09:26:00
2024-11-11 10:21:06
2024-11-08 10:49:55
2024-11-06 10:35:57