The USA started the present conflicts with China, needlessly and arbitarily-- the American lies and propaganda about China "cheating", the trade war which violates America''''s 1989 bilateral treaty with China and violates WTO terms, the political war, the economic war, and the military escalation. All this conflict is the doing of America. China is merely responding to overwhelming, obvious American aggression. America is trying to prevent China from growing in power, because America is "exceptional" and "loves freedom" and, of course, wants to keep everyone else under the American heel.
是美国发起了目前的中美冲突,毫无必要,独断专行,美国撒谎,说中国作弊,贸易战违反了1989年美国与中国签署的双边协议,违反了WTO条款,政治战,经济战争和军事升级。这一切的冲突完全是美国导致的。中国是在对美国的挑衅行为作出回应。美国想要阻止中国发展壮大,因为美国认为自己是例外的,喜欢自由的,当然,也想保持自己的世界霸主地位。
8、David Wooten
The Chinese people are just trying to get rich. This can be a real problem. When a country gets rich, it often becomes a threat in the eyes of other countries. Rome worried about Carthaginians getting rich which is why they eventually destroyed Carthage. Britain worried about the Eurasian landmass becoming (united and) rich, which is why they formed various alliances over the decades and centuries to keep it divided. Israelis worry about Syria becoming rich, which is why they got their protectors in the West to attempt regime-change Syria using terrorists.
中国人只是想要变得富裕。这是一个真正的问题。当一个国家变富时,通常都会成为其他国家眼中的威胁。罗马担心迦太基人变富,所以他们最终摧毁了迦太基。英国担心欧亚大陆变得富有和团结,所以英国形成了各种不同的联盟来分裂欧亚。以色列担心叙利亚变富,所以让西方国家通过恐怖分子来推翻叙利亚的政权。
2024-11-21 10:13:52
2024-11-20 09:34:44
2024-11-18 13:29:04
2024-11-15 09:39:10
2024-11-14 10:22:36
2024-11-13 09:26:00