在该地图上,钓鱼岛的名称是中文读音,而不是日本所谓的“尖阁诸岛”。最后,久保井先生拿出了日本政府视为重要参考的1860年的英国Johnson地图。地图上钓鱼岛的名称也是中文读音。
在展示完以上几点古地图后,久保井先生说:“看到这里,我想大家已经有了结论, 直到日清战争(中国称甲午中日战争)以前,日本都没有一张地图可以证实钓鱼岛是日本的。 ”
如果因为一本书、一张地图说了真话,写了实话就要被一个政府部门“讨厌”,那么,究竟是地图有问题,还是这个政府有问题,我想大家也已经有了结论。
2024-11-21 10:13:52
2024-11-20 09:34:44
2024-11-18 13:29:04
2024-11-15 09:39:10
2024-11-14 10:22:36
2024-11-13 09:26:00